手机浏览器扫描二维码访问
(八)
banner"
>
伯牛有疾。
子问之,自牖执其手,曰:“亡之,命矣夫!
斯人也,而有斯疾也!
斯人也,而有斯疾也!”
伯牛:孔子弟子冉耕字。
有疾:伯牛有恶疾。
《淮南子》:“伯牛为厉。”
厉癞声近,盖癞病也。
子问之:问其病。
自牖执其手:古人居室,北墉而南牖,墉为墙,牖为窗。
礼,病者居北墉下,君视之,则迁于南牖下,使君得以南面视之。
伯牛家以此礼尊孔子,孔子不敢当,故不人其室而自牖执其手。
或说:
伯牛有恶疾,不欲见人,故孔子从牖执其手。
或说:齐、鲁间土床皆筑于南牖下,不必引君臣之礼说之,是也。
曰:此曰字不连上文,孔子既退,有此言。
亡之:一说:亡同无。
无之,谓伯牛无得此病之道。
又一说:
亡,丧也。
其疾不治,将丧此人。
就下文“命矣夫”
语气,当从后解。
命矣夫:孔子此来,盖与伯牛为永诀。
伯牛无得此病之道,而病又不可治,故孔子叹之为命。
斯人也,而有斯疾也:斯人指伯牛,斯疾指其癞。
以如此之人而获如此之疾,疾又不可治。
孔子深惜其贤,故重言深叹之。
【白话试译】
冉伯牛有病,甚重。
先生去问病,在屋之南窗外握他的手和他为永诀。
先生说:“丧失了此人,这真是命啊!
这样的人,会有这样的病。
这样的人,会有这样的病啊!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。