云轩阁

手机浏览器扫描二维码访问

七(第1页)

(七)

banner"

>

季氏使闵子骞为费宰,闵子曰:“善为我辞焉!

如有复我者,则吾必在汶上矣!”

季氏:此季氏不知是桓子,抑康子。

闵子骞:孔子早年弟子,名损。

费:季氏家邑。

季氏不臣于鲁,而其邑宰亦屡叛季氏,故欲使闵子为费宰。

辞:推辞。

闵子不欲臣于季氏也,故告使者善为我推辞。

复:再义。

谓重来召我。

汶上:汉,水名,在齐南鲁北境上。

水以北为阳,凡言某水上,皆谓水之北。

言若季氏再来召,我将北之齐,不居鲁。

【白话试译】

季孙氏使人请闵子骞为其家费邑的宰。

闵子说:“好好替我推辞吧!

傥如再来召我的话,我必然已在汶水之上了。”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐