云轩阁

手机浏览器扫描二维码访问

第21章 知恩图报(第1页)

第21章知恩图报

banner"

>

与张佩纶书

前月弟由韩回京,过津时渥荷优礼招待,叨扰郇厨美味,至今舌根尚有余芳也。

食德未报,而又有好音惠我。

开缄捧诵,敬悉爵帅因迫于日政府来电诘责,不当拘囚韩国王父,殊背国际公法,迭催迅速释放,以重人道。

爵帅无如此倭奴何,已允将大院君释放。

物色押送之人,台端遂以弟作荐,爵帅犹恐弟少年偾事,幸赖大力斡旋,使弟竟得重往三韩。

栽培之恩,堪云泰山不足喻其高,湖海不足比其深矣。

一俟贱恙稍痊,当即赶赴津门,先叩崇阶,再谒爵座,临书匆促,不尽欲言。

译文

上个月我由朝鲜回到京城,路过天津时受到您隆重的接待,吃了您让厨师特意为我准备的美食,至今舌根还留有余香。

吃饭的恩惠还没有报答,接着您又用一台好戏来招待我。

开拆您的来信,我认真地捧读,得知爵帅如今正迫于日本政府的来电对他进行质问。

日本政府认为我们不应当拘留朝鲜国的王父,说这是违背国际公法的。

日本国接二连三地催促我大清国释放朝鲜国的王父,要我们重视人权。

爵帅没有什么办法,已经允许将大院君释放。

在寻找押送大院君的人时,您把我作为推荐的对象,爵帅还担心我年轻,血气方刚,对这些不合理的事会表示愤恨憎恶,认为我不太合适,幸亏依靠您大力斡旋,才使我最后得以重返朝鲜。

您对我的栽培之恩,真可以说是重于泰山,深过大海!

一旦等我的病稍稍好转,我将立即赶赴天津,先叩见您,再去拜见爵帅,临时写信非常匆忙,想说的话都没有说完。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
吾弟大秦第一纨绔

吾弟大秦第一纨绔

秦王扫六合,虎视何雄哉。挥剑决浮云,诸侯尽西来。穿越为嬴政亲弟的嬴成蟜,本想在皇兄羽翼下体验下纨绔生活。从没想与嬴政争皇位,他是个惫懒性子,当皇帝哪有当皇弟来的快活?他只想当个坐看庭前花开花落,淡望天上云卷云舒的咸鱼。可当大侄子嬴扶苏被贬上...

每日热搜小说推荐