手机浏览器扫描二维码访问
二十四
banner"
>
看画,大家能看,看那画里的形象,评头品足,画得“像”
些,声名鹊起,于是竖起了名画家的偶像。
然而对美的感受与识别,人们的水平千差万别,美盲确乎要比文盲多。
耍普及和提高美育,任务何其艰巨。
外国传教士郎世宁以西方写实手法的“肖似”
来取悦皇帝,其实是蒙骗了无知的皇帝。
郎世宁的努力对中西绘画的交流确也起了早期的垫脚石作用,但他无视关键性的审美功能,他不理解东方的审美情致,他只停留在西方审美的低层次上。
也许他留下了有文物价值的画图,但他堵塞了中西绘画高层次的审美比较和交流。
是彻悟东、西方艺术精髓的林风眠,在审美领域中致全力于结合双方的优点和特色,创造了丰富、新颖的审美境界。
他是东方的,也是世界的。
他的绘画语言无须翻译,他的作品无须注释,更不用文字的题跋。
他在传统绘画中从事形式感的革新,鞠躬尽瘁。
(注:“皇帝”
原为“西太后”
,本卷根据作者意见改为“皇帝”
。
)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。