手机浏览器扫描二维码访问
有 客
banner"
>
有客①有客,亦②白其马。
有萋有且③,敦琢④其旅。
有客宿宿⑤,有客信信⑥。
言⑦授之絷⑧,以絷其马。
薄言⑨追之,左右⑩绥之。
既有**威?,降福孔夷?。
注释
①客:指宋国第一任君主微子。
周武王剪商,封殷商王族微子于宋,继续祭祀商代的先王们。
微子来朝觐,周人用客礼,故而称为客。
②亦:语助词。
③有萋有且:“有萋”
即“萋萋”
,此句即“萋萋且且”
,形容跟从的属员很多。
④敦琢:即雕琢,此处指随从人员都经过千挑万选。
⑤宿宿:住一夜称为“宿”
,住两夜为宿宿,或信宿。
⑥信信:宿宿为两宿,则信信为四宿。
⑦言:语助词。
⑧授之絷:给他绳索。
指用绳索绊住客人的马腿,请他留下来。
⑨薄言:发语词。
⑩左右:指天子身边的近臣。
?**威:其意与今不同,意为大德,厚待之义。
?孔夷:很大。
译诗
晴日有客访,乘骑白马来。
从者如朝霞,美质流光彩。
宿此方一日,留客在此宅。
长缨缚骏马,使客不能行。
相送复相送,臣属有深情。
待遇有盛德,上苍福祉临。
延伸
这是一首周天子为诸侯饯行的诗歌,诸侯们参加完祭祀活动后,便陆续离开周都回到自己的封地。
诗中有“白马”
的典故,通常被视为是商族人微子的象征,因为商族人崇尚白色。
微子是商王朝的王族后裔,商王朝虽然灭亡,但是微子被周王室视为上宾,并不以臣子之礼对待,其地位高于普通诸侯。
微子的封国是宋,他从本国来周王城参加祭祀,是对周王室的重大拥护,所以周天子给予他特殊的礼节,在祭祀活动结束后,单独设宴为之饯行。
元·佚名《扁舟傲睨图》局部
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。