手机浏览器扫描二维码访问
召公谏厉王止谤
banner"
>
《国语》周语上
厉王虐,国人谤王。
召公告曰:“民不堪命矣!”
王怒,得卫巫[1],使监谤者,以告,则杀之。
国人莫敢言,道路以目。
王喜,告召公曰:“吾能弭mǐ[2]谤矣,乃不敢言。”
召公曰:“是鄣之也。
防民之口,甚于防川。
川壅而溃,伤人必多,民亦如之。
是故为川者决之使导,为民者宣之使言。
故天子听政,使公卿至于列士献诗[3],瞽gǔ[4]献典[5],史献书[6],师箴zhēn[7],瞍sǒu赋,矇[8]诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规[9],亲戚补察[10],瞽、史教诲,耆qí、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。
民之有口也,犹土之有山川也,财用于是乎出,犹其有原隰xí衍沃也,衣食于是乎生。
口之宣言也,善败于是乎兴,行善而备败,所以阜财用、衣食者也。
夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?”
王弗听,于是国人莫敢出言,三年,乃流[11]王于彘zhì。
吴评
文只是中间一段正讲,前后俱是设喻。
前喻防民口有大害,后喻宣民言有大利。
妙在将正意、喻意,夹和成文,笔意纵横,不可端倪。
[1]卫巫:厉王认为巫有神灵,民一旦出言诽谤便能知之。
[2]弭:止。
[3]献诗:以陈美刺。
[4]瞽、史:瞽为太师,掌乐;史为太史,掌礼。
[5]献典:以陈邪正。
[6]献书:以陈治体。
[7]箴:刺缺失。
[8]瞍、矇:无眸而不见者、有眸而不见者。
[9]规:规谏。
[10]补察:补过察政。
[11]流:流放。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
简介八年前满门惨死,幸存的他咬牙隐忍,潜龙在渊八年后强势归来,妻女遭受无尽侮辱,他忍无可忍,龙腾四海,只为护家人周全家族血仇之下隐藏着一场惊天阴谋,他一往无前,龙御天下!七尺男儿立于天地间,不仅要护一人,护一城,更要护一国!...
...