手机浏览器扫描二维码访问
臧哀伯谏纳郜gào鼎[1]
banner"
>
《左传》桓公二年
夏四月,取郜大鼎于宋,纳于大[2]庙。
非礼也。
臧哀伯谏曰:“君人者,将昭德塞违[3],以临照百官;犹惧或失之,故昭令德以示子孙。
是以清庙茅屋,大路[4]越huó席[5],大羹[6]不致[7],粢zī食sì[8]不凿[9],昭其俭也。
衮gǔn、冕、黻fú、珽tǐng,带、裳、幅、舄xì,衡、紞dǎn、纮hóng、綖yán,昭其度[10]也。
藻、率、鞞bǐng、鞛běng,鞶pán、厉、游liú、缨,昭其数[11]也。
火、龙、黼fǔ、黻,昭其文[12]也。
五色比象,昭其物也。
钖yáng、鸾luán、和、铃,昭其声也。
三辰旂qí旗,昭其明也。
夫德,俭而有度,登降[13]有数。
文、物以纪[14]之,声、明以发之,以临照百官。
百官于是乎戒惧而不敢易纪律。
今灭德立违,而置[15]其赂lù器于大庙,以明示百官。
百官象之,其又何诛焉?国家之败,由官邪也;官之失德,宠赂章[16]也。
郜鼎在庙,章孰甚焉?武王克商,迁九鼎于洛邑,义士犹或非之,而况将昭违乱之赂器于大庙,其若之何?”
公不听。
周内史[17]闻之,曰:“臧孙达其有后于鲁乎,君违,不忘谏之以德。”
吴评
劈头将“昭德塞违”
四字提纲,而“塞违”
全在“昭德”
处见,故中间节节将“昭”
字分疏,见庙堂中何一非令德所在,则大庙容不得违乱赂鼎可知,后复将“塞违”
意,分作三样写法,以冀君之一寤而出鼎,故曰“不忘”
。
[1]郜鼎:宋国太宰华督弑殇公,害怕被诸侯讨伐,用郜国所造之鼎贿赂鲁国。
[2]大:通“太”
。
[3]违:违反礼制。
[4]大路:天子祭祀时用的车。
[5]越席:用蒲草编织的席子。
[6]大羹:即太羹,古代祭祀时所用的肉汁。
[7]致:精细调理。
[8]粢食:用黍稷加工品制作的饼食,祭祀用作供品。
[9]凿:精细处理。
[10]度:表明尊卑的法度。
[11]数:表明尊卑的等级。
[12]文:表明尊卑的花纹。
[13]登降:增减。
[14]纪:通“记”
。
[15]置:安置。
[16]章:显。
[17]内史:周王室之官,中大夫。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
简介八年前满门惨死,幸存的他咬牙隐忍,潜龙在渊八年后强势归来,妻女遭受无尽侮辱,他忍无可忍,龙腾四海,只为护家人周全家族血仇之下隐藏着一场惊天阴谋,他一往无前,龙御天下!七尺男儿立于天地间,不仅要护一人,护一城,更要护一国!...
...